Das mittlerweile 10 Jahre Werk von Giovanni Francesio, übersetzt ins Deutsche vom Italo Kenner schlechthin Kai Tippmann, zeigt die Entwicklung der italienischen Ultra Kultur der 60iger Jahre bis ins Jahre 2010.

Auf knapp 250 Seiten versucht Francesio die Sicht nicht nur als Ultra sondern auch als Bürger Italiens zu veranschaulichen. Ultra-Kultur, Vergleiche mit UK, Tote auf Seiten der Ultras und Polizei spielen im Buch eine tragende Rolle. Szenarien wie der Zugbrand kurz vor Salerno 99 werden ausführlich beschrieben.

Der hilflose Staat der sich mit der Thematik Ultra nicht befassen will, der immer größer werdende Hass gegenüber Cops und zu guter letzt Korruption, zeigen wie speziell Italien als Fußball Land doch ist. Faszinierend und Schockierend zugleich ist es immer noch ein Buch welches ich jedem Italo Fan wärmstens empfehlen kann.

Der Autor zeigt unverblümt wie es in den Kurven ausgesehen hat, ohne großes Drumherum. Er war selbst ein Teil jener !

Abschließend wird eines klar: Wir brauchen Wahrheit nicht Gewalt. 

Serve verità, non violenza.

1 comment
  1. Geiles Buch, Alex! Meine Empfehlung „Streunende Köter“ von Domenico Mungo…gleiche Story aber von der Insiderperspektive geschrieben. Von Tippmann übersetzt.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *